ITN-logo
Сеть творческих учителей
Войти
Присоединяйтесь к Сети творческих учителей и станьте частью мирового сообщества педагогов, готовых учить и учиться, готовых применять лучшие методики преподавания с использованием ИКТ, делиться своим опытом, творить и экспериментировать.

При поддержке

Все веб-узлы корпорации Майкрософт

О портале
Сообщества и форумы
Методическая копилка
Конкурсы***, ВиЭкс-М
Для новичков...
Полезные ссылки


Статистика портала
Материалов в библиотеках документов 34 540
(+2)
Зарегистрированных пользователей 149 006
(+39)
Тем/сообщений в форумах 50 469 / 590 202
(+5 / +115)
В скобках указаны обновления за последние 7 дней.
Краеведение

Проблемы краеведческой работы. Создание книг (учебников) по истории своего района/родного края. Применение НИТ в краеведении. Сотрудничество школ и местных сообществ по изучению, сохранению и приумножению местного наследия.


<< перейти на страницу сообщества Краеведение

Форум
Раздел: Обсуждение материалов библиотеки сообщества "Краеведение"

Обсуждаемый документ: Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса

Оленин Cергей Дмитриевич
Сообщение было изменено администратором

21.03.2012 18:35:25
Оленин Cергей Дмитриевич
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"

Ответить

Очень нужная и полезная программа. Автор её справедливо считает, что "каждое село – это неиссякаемый источник культурных и исторических традиций, языковых особенностей..." и в связи с этим - благодатное место для исследования речи его жителей в краеведческом аспекте. На примере предложенной программы (или взяв её за основу) учителя словесности наших многочисленных сёл и деревень могут разработать свои программы и планы действий по изучении местных особенностей речи.

Не уверен, правда, в верности одного из тезисов предложенной программы, а именно - в слишком большом акценте на научность, для научности нужно иметь другую учебную базу исследователей. С другой стороны согласен с тем, что большее время в программе уделено практической стороне - общению учащихся с односельчанами, обучение их наблюдению за их речью. Думаю, что именно это компенсирует провозглашенную "научность" исследования, послужит возбуждению интереса к особенностям окружающей жизни в целом (а не только к речи окружающих), к изучению других краеведческих аспектов... 

Маканова Зайтуна Шакировна
23.03.2012 8:33:09
Маканова Зайтуна Шакировна
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Действительно, данный ресурс очень полезен и актуален. Ещё раз хочется процитировать слова автора "каждое село – это неиссякаемый источник культурных и исторических традиций, языковых особенностей...". На самом деле, большинство жителей являются носителями своей нардной культуры на селе, в деревнях, в посёлках. Старожилы уходят из жизни и вместе с ними уходит и язык. Автор правильно определил и актуальность, и цель с задачами. В данной программе определённое место занимает практическая деятельность, что имеет важное место в реализации элективного курса.

А научность необходима будет для лингвистических исследований. Я хотела бы добавить традиционную культуру, ведь в праздниках, обрядах, играх тоже много диалектического оборота.

Программа может быть применима учителями для реализации духовно-нопавственного воспитания обучающихся, адаптированная для конкретной местности.

Фомина Светлана Александровна
23.03.2012 14:06:47
Фомина Светлана Александровна
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Здравствуйте, Зайтуна Шакировна, благодарю Вас за положительную оценку программы. Действительно, мы слишком устали от шумихи с ЕГЭ и необходимостью "натаскивания" учеников по тестовым заданиям, а духовные ценности давно - в забвении. Увлечь уч-ся исследованиями языковых особенностей, воспитать уважение к нашим корням, а, значит, и к родному селу, родине, воспитать духовную личность, способную передать эстафету памяти, воплощенную в языке, - одна из важных задач учителя - словесника. Согласна я с научностью, т.к программа и ориентирует на организацию научно-исследовательской деятельности. Я загрузила н-исследовательскую работу ученицы 11 класса, занявшую 1 место в областной н-практической конференции. Эта работа - как раз и есть пример реализации данной программы на практике

Оленин Cергей Дмитриевич
24.03.2012 11:52:23
Оленин Cергей Дмитриевич
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Светлана Александровна, пока - из-за технических проблем - нет возможности обнародовать работу вашей ученицы, придётся немного подождать.

Якименко Елена Васильевна
24.03.2012 12:43:34
Якименко Елена Васильевна
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Здравствуйте, уважаемая Светлана  Александровна. Ваша работа показалась очень полезной  и интересной потому, что я занимаюсь тем же. Такой благодатный материал не должен оставаться вне изучения! В этом я с вами полностью согласна.

    А теперь несколько вопросов.  Почему-то я не нашла в программе, как вы транскрибируете слова. Делаете ли вы письменный вариант, записанной на диктофон речи? Выверяете ли  слова по нескольким словарям?

С удовольствием прочту работу вашей ученицы. Светлана Александровна, вы проделали огромную и нужную работу.

 С уважением, Якименко Елена Васильевна. 

 

 

Фомина Светлана Александровна
24.03.2012 18:28:13
Фомина Светлана Александровна
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Здравствуйте, Елена Васильевна, большое спасибо за Вашу оценку моей работы. А теперь попытаюсь ответить на ваши вопросы. Транскрипцией мы не занимаемся, хотя, я согласна, это нужно делать, но все-таки считаю, что для учащихся это сложновато, так как этим занимаются в институте, и если вы это практикуете, с удовольствием позаимствую. Мы составляем словарь и сверяем его с СРНГ ( под ред. Филина) -этот источник указан в программе с целью установления не только значения слова, но его происхождения. У нас уже собран обширный словарь, который находится в школьном музее. Диктофонные записи мы осуществляем, призводим письменные описания ( как раз  сейчас закончили описание диктофонных записей по теме "Питание"). Диктофонные записи мы отправляем на кафедру русского языка Самарского госуниверситета, и уже три года сотрудничаем с Самарским пединститутом (летом прошлого года на базе нашего села осуществлялась диалектологическая экспедиция), в которой принимала участие и я вместе со своими учениками. По результатам проведенного диалектологического исследования я выступала с докладом на Международной научно-практической конференции, посвященной памяти В.А.Малаховского. Так что мы взаимодействуем до сих пор со специалистами - диалектологами Самарских вузов. и собственно, программа составлялась под их чутким руководством(рецензент в программе указан).  В рецензии не было указано на необходимость транскрипции, хотя этим мы занимались во время диалектологической экспедиции. Основное внимание мы уделяем описанию лексики (это вы увидите в работе). Если я все правильно сумела ответить,благодарю еще раз за внимание. 

Якименко Елена Васильевна
24.03.2012 19:35:19
Якименко Елена Васильевна
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

 Доброе время суток, Светлана Александровна.  Спасибо за все ответы. Вы удовлетворили моё любопытство. Я вам завидую. Вы нашли (или они вас нашли) единомышленников. У меня же этого не получилось. И потому "варюсь" в собственном соку, стучу во все двери. Но ответ, увы, не всегда получаю. Я сама вышла на преподавателей Омского пед. университете. Сама предложила им хороший материал по диалектологии.Я даже не знала, что с ним делать.Но сотрудничества не получилось- преподаватель компьютером не владеет. А что за сотрудничество по телефону?!Да и по ситуации я поняла, что в нашем сотрудничестве не нуждаются, хотя говорят об этом.

А экспедиция в селе тоже была, но только с кафедры культурологии. Они с удовольствием взяли мой материал по одежде, по обрядам. Даже оставили визитку.Но когда я месяца через 2 вышла на связь, мне попросту не ответили.

Светлана Александровна, в моем профиле есть электронный адрес- напишите. Все-таки мы с вами занимаемся одним любимым делом.

Якименко Елена Васильевна. 

 

Оленин Cергей Дмитриевич
25.03.2012 4:44:35
Оленин Cергей Дмитриевич
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Да, Елена Васильевна, понимаю ваше разочарование по поводу сотрудничества с университетской кафедрой (жаль, что вы не написали, с какой именно): к сожалению, в провинциальных вузах на кафедрах часто сидят "бабушки", которые когда-то защитили кандидатскую, и она стала для них пожизненной синекурой, больше они никогда наукой не занимаются, только раз в пять-семь лет тискают какую-нибудь наукоподобную статейку, и этим вся их научная деятельность ограничивается... Но не обязательно сотрудничать с ближайшим вузом, вы можете попробовать через дядюшку Яндекса найти информацию о специализированных сайтах или научных конференциях по вашей тематике и сотрудничать с теми, кто по-настоящему занимается наукой, ваши материалы им могут пригодиться.

Фомина Светлана Александровна
25.03.2012 12:29:32
Фомина Светлана Александровна
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Добрый день, Елена Васильевна, спасибо за приглашение к сотрудничеству, с удовольствием принимаю его и уже Ваш профиль посещала. Жаль, что у вас не получилось сотрудничества с вузом, потому что я знаю, что во многих диалектология также, к сожалению, находится в забвении, и во многих вузах просто отсутствуют специалисты(об этом говорили на конференции). Кроме этого, перестали выделять деньги на диалектологические экспедиции, и они попросту давно во многих областях не проводятся, поэтому вся надежда на учителей-энтузиастов и таких же преподавателей вузов. Так что, Елена Васильевна, не переживайте: нас мало, но мы в "тельняшках". Мне, наверное, действительно, повезло, потому что в Самарском пединституте работает настоящий специалист, преданный диалектологии, причем, не "бабушка-старушка"(как выразился Сергей Дмитриевич), а молодая и энергичная пока "кандидатша". Так что в случае надобности квалифицированной помощи или желания отправить свой накопившийся материал дам ее координаты.  А пока буду ждать Вашего мнения о н-исследоват. работе, которая, по заверению Сергея Дмитриевича, скоро появится. С уважением, Фомина С.А.

Перова Елена Тимофеевна
02.04.2012 23:42:17
Перова Елена Тимофеевна
Обсуждение документа "Фомина С.А.Лингвистическое краеведение в рамках элективного курса"
Ответить

Добрый день, Светлана Александровна! Прочитала Вашу программу элективного курса. Вы энтузиаст своего дела. Работаете на будущее, есть практический выход - Ваша ученица выступает с результатами исследования. Можно узнать, сколько учащихся работает с Вами по этой программе? Как на уровне школы Вы обобщаете результаты исследований? Обычно программа публикуется с методическим сопровождением (подробными разработками каждого занятия). Тогда бывает легче определить возможность использования программы для всех и каждого. Мы ведь все втайне мечтаем о последователях.

С уважением Перова Елена Тимофеевна

 1  2 вперед »


Напишите нам. Запрос на размещение рекламы Свяжитесь с нами Майкрософт для образования Условия
использования
Товарные знаки Конфиденциальность Правила поведения
Любая републикация материалов, опубликованных на портале, в соответствии со ст.1270 ГК РФ допускается только после согласования с их авторами.
Хостинг на Parking.ru | Разработка сайта: Metric.ru | CMS: Optimizer.NET | Контент: Участники портала